Esbozos de teología narrativa mediante relecturas evangélicas desde la vida. Complicidad de autor y lector, imitando los midrash bíblicos, mas no caprichosamente; ni mera ficción, ni fotografía estática, sino desvelación dinámica de la realidad por la ficción.
Al releer los evangelios con el espíritu de su redacción, el mensaje transfigura al narrador y la recreación del relato redescubre el sentido de la perícopa en titulares paradójicos: En Caná faltó agua, sobró vino. En Naím, resucitó la viuda. Mujeres en el cenáculo, capítulos agrupados al ritmo del año litúrgico: advientos esperanzados, navidades entrañables, epifanías de vida, vía crucis cuaresmales, espinas de pasión, vía lucis pascual, seísmos pentecostales y encrucijadas eclesiales.
Un último bloque recopila las claves hermenéuticas del libro: existencial, histórica, literaria y teológica. El último capítulo resume la confesión de fe: nunca estamos solos, vivimos con y en El Que Vive.
Juan Masiá Clavel (Murcia, 1941), jesuita, misionero en Japón desde 1966 y profesor de antropología filosófica y ética en la Universidad católica Sophia, de Tokyo, ha traducido clásicos religiosos budistas, como El Sutra del Loto. La preocupación hermenéutica, interdisciplinar, intercultural e interreligiosa es el hilo conductor que guía su pensamiento filosófico-teológico y su práctica pastoral. Entre sus obras, en Desclée: Bioética y antropología (1998), Vivir. Espiritualidad en pequeñas dosis (2015).