• CÁNTICO ESPIRITUAL. NUEVA EDICIÓN DE LOLA JOSA A LA LUZ DE LA MÍSTICA HEBREA

    DE LA CRUZ, SAN JUAN LUMEN EDICIONES Ref. 9788426426420 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    UN ACONTECIMIENTO EDITORIAL SIN PRECEDENTES La edición más completa, libre de la censura católica, del gran poema de la mística castellana «Celebra la música callada y la soledad sonora.»Félix de Azúa Una cárcel denigrante fue el lugar donde se concibió, en 1578, Cántico espiritual, uno de los mayor...
    Dimensions: 232 x 154 x 24 cm Peso: 460 gr
    SENSE STOCK (Disponible en 4 dies si no està descatalogat)
    19,90 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-264-2642-0
    • Encuadernació : R3
    • Data d'edició : 01/04/2023
    • Any d'edició : 2023
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : DE LA CRUZ, SAN JUAN
    • Nº de pàgines : 368
    • Col·lecció : POESÍA
    UN ACONTECIMIENTO EDITORIAL SIN PRECEDENTES La edición más completa, libre de la censura católica, del gran poema de la mística castellana «Celebra la música callada y la soledad sonora.»
    Félix de Azúa Una cárcel denigrante fue el lugar donde se concibió, en 1578, Cántico espiritual, uno de los mayores poemas de la literatura occidental. Ahí permaneció encerrado fray Juan de la Cruz por querer reformar la orden de los carmelitas. Su carcelero le facilitó papel y tinta para escribir, así como aguja e hilo con los que el descalzo pudo coser mantas y trapos para fugarse, llevándose el cuaderno con las primeras treinta y una estrofas de las «Canciones entre el Alma y el Esposo» que había compuesto de memoria en la noche de su encierro. Mediante una metáfora erótica, el poema describía una profunda experiencia mística que se vinculaba con la tradición sapiencial hebrea, buscando la comunión con Dios a través del encuentro con la esencia de la palabra bíblica, tal y como habían propuesto Casiodoro de Reina, autor de la primera y prohibida traducción completa de la Biblia al castellano, o fray Luis de León, probable maestro de fray Juan en Salamanca.En esta nueva y reveladora edición, Lola Josa, especialista en el autor, ha fijado el texto a la luz de la mística hebrea sumergida en el poema, enmendando errores seculares de transmisión y proponiendo una revolucionaria interpretación que, libre de dogmas tanto religiosos como filológicos, da una nueva vida al poema y nos descubre un tesoro oculto de referencias, lecturas y desafíos.La crítica ha dicho...
    «De todos los hombres que han usado la lengua española para los fines de la poesía, san Juan de la Cruz es el más grande.»
    Jorge Luis Borges «Poesía es voz de lo inefable. A pocos poetas les ha sido dado tener esa voz. En España la tuvo san Juan de la Cruz.»
    Juan Ramón Jiménez«Quien así escribía, quien podía desarrollar un largo tema con este ímpetu y este refreno, con seguridad clásica y alta llamarada de espíritu, era un perfecto artífice literario.»
    Dámaso Alonso «San Juan escribió para sí mismo y para unas monjas. Y esa marginalidad le da una libertad que no tuvo ningún poeta culto de su tiempo. La libertad de mezclar la tradición escrituraria, la tradición popular y la tradición grecorromana.»
    Jaime Gil de Biedma«Una de las cimas de la poesía universal. [...] Esta nueva edición recorre las raíces del texto en la espiritualidad judía y en la cábala [...] y nos da la clave para entender el Renacimiento y los movimientos de reforma religiosa.»
    Manuel Castaño, El País «Unode los poemas más bellos de la historia de la literatura. También uno de los más misteriosos.»
    Bruno Pardo Porto, ABCultural «A lo largo de los siglos, la poesía ha tenido dos tendencias: hay una, entre comillas, que se entiende, y otra, la hermética, que hay que comprender. No son conceptos excluyentes: ahí tenemos el Cántico espiritual de San Juan de la Cruz, con una enorme carga simbólica. Incluso cuando un libro es aparentemente sencillo, todo lo que ocurre en poesía acaba siendo misterioso.»
    Andrés Trapiello, Diario de Jerez «Cuando el lector, abrumado por las experiencias de la mañana al despertar, recorre las páginas de este libro, encuentra un refugio y un consuelo al releer las estrofas del libro más sencillo y conmovedor de la lírica europea.»
    José Luis Villacañas, Levante

Aquest lloc web emmagatzema dades com a cookies per a habilitar la funcionalitat necessària del lloc, incloses anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades