• PROSES DEL CAIENT

    VOUILLAMOZ, POL EDICIONS DE 1984 Ref. 9788418858529 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Nuant-se a l'arbre major de la seva nau, Odisseu va aconseguir guardar-se del càstig de les sirenes: com recull Homer a l'Odissea, dels sortilegis del seu cant aquests monstres fadaven els mariners que creuaven les seves aigües per fer-los naufragar. En un dels seus versos secrets Orfeu, el primer...
    Dimensions: 210 x 140 x 6 cm Peso: 128 gr
    SENSE STOCK (Disponible en 4 dies si no està descatalogat)
    15,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-18858-52-9
    • Encuadernació : R3
    • Data d'edició : 01/08/2023
    • Any d'edició : 2023
    • Idioma : Catalán
    • Autors : VOUILLAMOZ, POL
    • Nº de pàgines : 104
    • Col·lecció : 1984POESIA
    • Nº de col·lecció : 41
    Nuant-se a l'arbre major de la seva nau, Odisseu va aconseguir guardar-se del càstig de les sirenes: com recull Homer a l'Odissea, dels sortilegis del seu cant aquests monstres fadaven els mariners que creuaven les seves aigües per fer-los naufragar.

    En un dels seus versos secrets Orfeu, el primer poeta, ens conta la llei més inclement de la màgia grega: si la veu no aconseguia fer escullar la nau, la sirena havia de sacrificar-se.

    Partènope, la sirena que cantà en el trànsit d'Odisseu, hagué de patir aquest destí. Va precipitar-se des de dalt del penya-segat, i les ones del Mediterrani van fer surar el seu cos fins que va arribar a la platja més propera. Els habitants d'aquesta platja, meravellats pel cos inert del monstre, li varen donar sepultura i li varen oferir rituals anuals.

    D'aquest sepulcre i d'aquests rituals va néixer una ciutat.

    Avui la coneixem amb el nom de Nàpols.


    Pol Vouillamoz va néixer a Sant Cugat del Vallès l'any 1999. Després de començar a estudiar Filosofia i Matemàtiques, va cursar el grau en Dramatúrgia a l'Institut del Teatre de Barcelona. Ha sigut ponent a la Università degli Studi di Trieste i al Trinity College Dublin, i dramaturg resident a La Chartreuse – Centre National des Écritures du Spectacle, a França. És el traductor al català d'«Anna Livia Plurabelle», el vuitè capítol del Finnegans Wake de James Joyce.

Aquest lloc web emmagatzema dades com a cookies per a habilitar la funcionalitat necessària del lloc, incloses anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades