Este Cuaderno de Traducción recoge 15 textos literarios árabes escritos entre 1967 y 1998, pertenecientes a autores de distintas generaciones y diversos países árabes. A través de la guía de lectura y los ejercicios que acompañan cada texto, se pretende iniciar al alumno en la lectura y traducción de literatura árabe contemporánea. Como manual que es, está pensado para su uso en clase, bajo la supervisión de un profesor; no obstante, al final del libro se recogen las soluciones de los ejercicios propuestos, así como algunos ejemplos prácticos de traducción.