Esta es la antología biling e más extensa que se ha editado hasta el momento del poeta Joan Brossa, una de las figuras más singulares -por su fuerza lírica, heterodoxa y subversiva- de la cultura catalana del siglo XX. Nuevas e inéditas versiones de los textos, sonetos, y sextinas magistrales del poeta catalán llegan al lector hispano gracias al trabajo de excelentes traductores como Alfonso Alegre y Victoria Pradilla, Andrés Sánchez Robayna o Carlos Vitale, entre otros. Figura imprescindible de la vanguardia catalana, Brossa es autor de una obra admirable y sintética que sorprende por su audacia y su radicalidad.