• DICCIONARIO TERMINOLOGICO DE LAS CIENCIAS FARMACEUTICAS,ESPAÑOL-INGLES/INGLES,ESPAÑOL

    ALCARAZ VARO,ENRIQUE DOMINGUEZ-GIL HURLE,ALFONSO ARIEL Ref. 9788434437241 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    El Diccionario Terminológico de Ciencias Farmacéuticas de la Real Academia Nacional de Farmacia y Editorial Ariel consta de dos partes. La primera (inglés-español) tiene unos 15.000 términos, y la segunda (español-inglés), más de 13.000. Todos ellos han sido ordenados en torno a los siguientes 25 ca...
    Ancho: 160 cm Largo: 250 cm Peso: 1723 gr
    SENSE STOCK (Disponible en 4 dies si no està descatalogat)
    59,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 212161
    • Encuadernació : C3
    • Data d'edició : 01/05/2007
    • Any d'edició : 2007
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : ALCARAZ VARO,ENRIQUE. DOMINGUEZ-GIL HURLE,ALFONSO.
    • Nº de pàgines : 1090
    • Col·lecció : DICCIONARIOS
    • Nº de col·lecció : 0
    El Diccionario Terminológico de Ciencias Farmacéuticas de la Real Academia Nacional de Farmacia y Editorial Ariel consta de dos partes. La primera (inglés-español) tiene unos 15.000 términos, y la segunda (español-inglés), más de 13.000. Todos ellos han sido ordenados en torno a los siguientes 25 campos semánticos: 1. Análisis farmacéutico (absorbance -absorbancia-, bacteria -bacteria-, etc.). 2. Asistencia sanitaria (discharge -alta [hospitalaria]-, relapse -recaer-, etc.). 3. Bioética (code of conduct -código deontológico-, living will -testamento vital-, etc.). 4. Biofarmacia (bioavailability -biodisponibilidad-, route -vía de administración-, etc.). 5. Biología (chromosome -cromosoma-, dendrite -dendrita-, etc.). 6. Bioquímica (monosaccharide -monosacárido-, peptidase -peptidasa-, etc.). 7. Biotecnología (epoetin-eritropoyetina-, pegaspargase -pegaspargasa-, etc.). 8. Derecho farmacéutico (holder -titular-, infringement -violación-, etc.). 9. Dermofarmacia (anti-aging -anti-envejecimiento-, emollient -emoliente-, etc.). 10. Fármaco (abacavir -abacavir-, clobazam -clobazam-, etc.). 11. Farmacoeconomía (brand-switching -cambio de marca-, co-payment -co-pago-, etc.). 12. Farmacología (drug absortion -absorción de fármaco-, reuptake -recaptación-, etc.). 13. Farmacoterapia (fast-acting drug -fármaco de acción rápida-, vaccine -vacuna-, etc.). 14. Fisio-anatomía (bronchi -bronquios-, dura mater-, etc.). 15. Fitoterapia (belladonna -belladona-, ginger -jengibre-, etc.). 16. General (disposable -desechable-, outcome -desenlace-, etc.). 17. Historia de la farmacia (alchemy -alquimia-, Mithridatis -Mitridates-, etc.). 18. Nutrición (additive-aditivo-, starch -almidón-, etc.). 19. Patología (acne -acné-, asthma -asma-, etc.). 20. Productos sanitarios (cotton wool -algodón-, sanitary pad -compresa sanitaria-, etc.). 21. Química farmacéutica (afinity -afinidad-, dehydrogenation -deshidrogenación-, etc.), 22. Salud pública (cannabis -cannabis-, water supply -abastecimiento de agua-, etc.), 23. Seguridad de medicamentos (harmful effect-efecto perjudicial-, drowsiness-somnolencia, etc ). 24. Tecnología farmacéutica (coat -revestimiento-, packaging -acondicionamiento-, etc.). 25. Toxicología (accidental poisoning -intoxicación involuntaria-, antidote -antídoto-, etc.). Las ENTRADAS del diccionario siguen la pauta de estos ejemplos: epinephrine1 n: BIOQUÍMICA epinefrina; hormona segregada -an hormone secreted- por la masa medular de las glándulas suprarrenales -the medulla of the adrenal glands-, y liberada en el flujo sanguíneo -released in the bloodstream- en respuesta a situaciones de ansiedad, miedo, etc. ? Epinephrine is a hormone that initiates many bodily responses, including the stimulation of heart action; V. metanephrine. [Exp: epinephrine2 (FÁRMACO epinefrina; se prepara este fármaco con extractos suprarrenales -adrenal extracts- y también sintéticamente; se emplea como hemostático -hemostatic-, como estimulante cardíaco -heart stimulant-, como vasoconstrictor -vasoconstrictor-, como relajante del asma bronquial -bronchial relaxant-, etc. ? Epinephrine raises blood-pressure; V. adrenaline, adrenin, pressor)]. evergreening n: DERECHO reverdecimiento, [estrategias de] renovación permanente [de la validez de las patentes], procedimiento de prolongación de la vida útil -shelf life- de fármacos expirados -expired drugs-, prolongación en el tiempo de las patentes farmacéuticas; el término se utiliza también como verbo en la expresión to evergreen a patent, con el significado de «renovar constantemente» o «demorar al máximo la fecha de caducidad de una patente» [aprovechando, en lo posible, las escapatorias, o lagunas jurídicas -loopholes- que se encuentran en las leyes] con el fin de prolongar el ciclo de vida de muchos medicamentos; a estos efectos, algunas industrias farmacéuticas han conseguido prorrogar la vigencia -validity-de sus patentes, con la consiguiente protección que éstas ofrecen a sus medicamentos, patentando por separado algunos de los atributos patentables autorizados por la ley -eligible patentable attributes-, entre los que sobresalen el acondicionamiento -packaging-, el régimen posológico -dosing regimen-, los cambios en la formulación -changes in the formulation-, las dianas biológicas -biological targets-, los fármacos de la siguiente generación -next-generation drugs-, etc.; V. patent expiry, go off-patent. abortar1 v: HEALTH CARE/PATHOLOGY abort, to have an abortion; to have a miscarriage, miscarry ? La mujer embarazada no debe tomar misoprostol porque corre el riesgo de abortar. [Exp: abortar2 (HEALTH CARE stop, interrupt, put an end to ? El salbutamol suele emplearse para abortar los ataques de asma; S. interrumpir), abortivo (PHARMACOTHERAPY abortient, aborticide1, abortifacient drug, abortion-inducing drug; a substance that destroys the fetus and induces abortion ? La píldora abortiva provoca que el útero rechace el embrión), aborto (HEALTH CARE abortion, aborticide2; induced expulsion of a human fetus; S. embarazo)]. dopa n: BIOCHEMISTRY/DRUG dopa; acronym of dihidroxifenil-alanina, dihydroxyphenylalanine in English; it is an amino acid -aminoácido- formed in the liver from tyrosine -se forma en el hígado a partir de la tirosina- and converted to dopamine in the brain -se convierte en dopamina en el cerebro-; it is used for the treatment of Parkinson's disease -enfermedad de Parkinson-.

Aquest lloc web emmagatzema dades com a cookies per a habilitar la funcionalitat necessària del lloc, incloses anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades