• DICCIONARIO DE TERMINOS DE LA PIEDRA NATURAL E INDUSTRIAS AFINES INGLES-ESPAÑOL / SPANISH-ENGLISH

    ALCARAZ VARO,ENRIQUE HUGHES,BRIAN MARTINEZ,JOSE MATEO VARGAS SIERRA,CHELO GOMEZ GONZALEZ-JOVER,ADELI ARIEL Ref. 9788434405226 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    El Diccionario de Términos de la Piedra Natural (inglés-español, español-inglés) es el primero de la serie de DICCIONARIOS TERMINOLOGÍA INDUSTRIAL de Editorial Ariel. Esta nueva serie intenta contribuir a la normalización, con criterios de rigor y de claridad, del léxico de este mundo industrial. La...
    Ancho: 130 cm Largo: 210 cm Peso: 670 gr
    SENSE STOCK (Disponible en 4 dies si no està descatalogat)
    35,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 190528
    • Encuadernació : C3
    • Data d'edició : 01/01/2006
    • Any d'edició : 2006
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : ALCARAZ VARO,ENRIQUE. HUGHES,BRIAN. MARTINEZ,JOSE MATEO. VARGAS SIERRA,CHELO. GOMEZ GONZALEZ-JOVER,ADELINA.
    • Nº de pàgines : 620
    • Col·lecció : REFERENCIA
    • Nº de col·lecció : 0
    El Diccionario de Términos de la Piedra Natural (inglés-español, español-inglés) es el primero de la serie de DICCIONARIOS TERMINOLOGÍA INDUSTRIAL de Editorial Ariel. Esta nueva serie intenta contribuir a la normalización, con criterios de rigor y de claridad, del léxico de este mundo industrial. La gran mayoría de las entradas léxicas consta de cuatro componentes, como se aprecia en este ejemplo: foliation n: PETRO foliación; disposición en hojas –sheets– que muestran algunas rocas por la orientación de los minerales –mineral orientation–; suele denominarse esquistosidad –schistosity– cuando se trata de esquistos, pizarrosidad –slaty cleavage– en las pizarras y gneisicidad –gneissic banding– en gneis à The concentration of minerals along bands causes a gneissic structure or foliation; V. cleavage; stratification; bedding; schistosity. [Exp: foliated rock (PETRO roca foliada), foliation parallel to bedding (GEOL foliación paralela a la estratificación)]. (a) La traducción de los términos, desde la lengua de partida a la de llegada; (b) la explicación, consistente en un pequeño comentario aclaratorio del significado del término, sus límites, sus usos, etc.; (c) la ilustración o breve ejemplo precedido por el símbolo à, que sirve de orientación contextual del significado; (d) las remisiones o referencias complementarias, cruzadas o recíprocas, precedidas de V. (véase) en la primera parte o S. (see) en la segunda, cuyo objetivo es ofrecer palabras relacionadas, que ayudan a fijar el significado del término y orientan hacia otras vinculadas con éste. La meta que se marcan estos cuatro parámetros es fijar lo mejor posible el significado de cada término. La metodología empleada ha sido variada, destacándose por su importancia los tres momentos siguientes: (a) investigación lexicográfica de los trabajos realizados hasta el momento; (b) análisis textual con metodología de corpus para los estudios de las selecciones léxicas y la ilustración de los términos por medio de oraciones auténticas; (c) consulta técnica a destacados especialistas del mundo de la piedra natural (Departamento de Petrología Aplicada de la Universidad de Alicante, Mármol de Alicante, Asociación de la Comunidad Valenciana, Centro Tecnológico del Mármol de Ceheguin, etc.). Editorial Ariel desea que su Diccionario de Términos de la Piedra Natural facilite la labor de los estudiantes y profesores de las facultades de ciencia y de tecnología, los de la economía y traducción, así como la de todos los profesionales de este sector tan innovador de la industria.

Aquest lloc web emmagatzema dades com a cookies per a habilitar la funcionalitat necessària del lloc, incloses anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades